Votre rendez-vous est à neuf heures du matin jeudi prochain.
时间是在下星期四上午九点。
Votre rendez-vous est à neuf heures du matin jeudi prochain.
时间是在下星期四上午九点。
Merci beaucoup pour votre dictionnaire, il m'a servi dans la traduction.
多谢词典,在翻译中它帮了我
忙。
Pourriez-vous me donner votre date de mariage?
你能告诉我你结婚日期吗?
Je vous souhaite du bonheur pour votre première fête de professeurs.
我希望能愉快地度过
第一个教师节。
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效个人电子邮件是必须
,你将
一封邮件激活
帐户。
Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.
我们很高兴能够在你主持下交换意见。
Je vous souhaite plein succès dans votre travail.
我祝你在工作中取得一切成功。
Merci de votre compréhension sur ce point particulier.
我请你们一定要注意这个问题。
Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.
首先,我对你与
深表赞赏。
À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.
这个月工作比我们最初想象
要忙得多。
Vous avez tenu votre engagement avec succès devant cette Assemblée.
你成功地履行了你向本大作
承诺。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你前任让·卡万先生所作
杰出工作。
Je soumets ceci à votre sagacité et à celle de la Conférence.
我提出这段语录,供你和裁谈思考。
Votre nom restera lié au CCT, Sir Jeremy.
他名字将继续与反恐委员
联系起来。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人感不幸
是,我对你即将调任日内瓦感
非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日内瓦获乃是纽
损失,我对此感
遗憾。
Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle des frontières?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
Je vous remercie beaucoup de votre attention.
我感谢莫里斯先生关心。
Nous souscrirons donc à votre initiative, Monsieur le Président, de revitaliser l'Assemblée générale.
因此,主席先生,我们支持你关重振大
倡议。
En particulier quelles sont les infractions réprimées par votre pays?
有什么其他措施阻止这种活动?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false